Dragomán

Dragomán,… ¿de dónde viene este título? Podría parecer una palabra cabalística, pero toda su aura de misterio y ocultismo se desvaneces si nos remontamos varios siglos en el tiempo, cuando la palabra dragomán o trujamán, proveniente del árabe tarǧumān, era utilizada en España para designar al traductor o intérprete, denominación que perduró hasta el siglo XVII. La decisión de tomar dicho término como título para nuestra revista está basada en nuestra intención de utilizar una palabra con una implicación y relación lingüística propia para el título de una publicación de nuestra Escuela Oficial de Idiomas.

La idea de esta publicación surgió para completar la iniciativa de los libros de la editorial Aljamía que, principalmente, incluye textos literarios en diversos formatos. No obstante, la revista incluirá actividades más cotidianas, tanto provenientes de proyectos de aula, propuestas de los departamentos didácticos o del departamento de Actividades Complementarias y Extraescolares, o ideas surgidas dentro de planes educativos en los que estemos involucrados, como el Plan de Igualdad. La revista contendrá textos de diferentes niveles que destaquen por algún motivo, y merezcan ser incluidos.

Revista

En principio, esta revista verá la luz cada año, alrededor del mes de mayo con la contribución del alumnado y, en ciertas ocasiones, de algún miembro del equipo docente.

dirección